Echi da Babele. La voce del traduttore nel mondo di - Bookdealer | I tuoi librai a domicilio
1.304.573,51€  incassati dalle librerie indipendenti
1.304.573,51€  incassati dalle librerie indipendenti
Cerca un libro o una libreria

Echi da Babele. La voce del traduttore nel mondo

  • Editore: Edizioni Santa Caterina
  • Isbn: 9788896120279
  • Categoria: Linguistica
  • Numero pagine: 276
  • Data di Uscita: 12/01/2017
  • Collana: Quaderni del master di editoria
18,00 €
Esaurito

Tab Article

Tradurre è un'arte silenziosa e discreta, spesso nascosta allo sguardo del lettore. Autore in incognito, il traduttore vive da sempre diviso tra il dovere di rispettare il testo e l'urgenza di renderlo comprensibile nella lingua d'arrivo. Valicate le frontiere, in queste pagine Rodari si ritrova a testa in giù, Malaussène impara l'italiano e il commissario di Vigata si presenta «Montalbano je suis». Attraverso ricerche d'archivio, materiali inediti e testimonianze dirette, "Echi da Babele" svela i retroscena del mondo della traduzione in più di venti casi editoriali, da Gomorra al Trono di Spade, dalla Dickinson alla Rowling, da Queneau a Murakami. Presentazione di Massimo Bocchiola.

I librai consigliano anche