Tab Article
"@tristran @yseut. Una storia nata dai frammenti del poema di Béroul" dimostra che i grandi classici riescono sempre a insegnarci qualcosa di nuovo: la trama dell'opera, infatti, si ispira ad alcuni momenti della storia di Tristran e Yseut e custodisce traduzioni del poema di Béroul del XII secolo fatte e curate dalla stessa autrice. Caterina, una madre che ama la letteratura e vuole scrivere testi in grado di coinvolgere ed emozionare, decide di impegnarsi nella traduzione del famoso poema di Béroul, contornando i versi di illustrazioni, commenti e pompose spiegazioni. Per realizzare il suo sogno, la pubblicazione, chiede aiuto a suo figlio Tommaso che lavora per lo zio, nonché fratello della protagonista, presso una casa editrice: fra i due nasce un emozionante carteggio via email, che accompagna e delinea l'intera narrazione. È proprio grazie alle poche confidenze che i due protagonisti si "sussurrano" telematicamente che spicca la figura di un'autrice irlandese, Mary Ellen, con cui Tommaso dovrà avere a che fare per lavoro. Fra il giovane editore e la scrittrice nascerà un amore che segue un percorso simile a quello tracciato dal destino di Tristan e Yseut...