Tab Article
Libro scabro e tagliente questo di Luisa Pianzola, che ha scelto un linguaggio scarnificato, ridotto all'osso, acuminato e insieme sedimentato, tanto che in questi versi la lingua, talvolta, si fa prossima all'afasia, senza mai però che ci sia un reale lasciarsi andare al fascino del silenzio, senza assecondare l'impossibilità del dire. Il lessico in "Salva la notte" è frutto di un attento lavorìo della poetessa che ha tolto ogni dimensione lirica e sentimentale dal suo linguaggio, così come ogni ombra di retorica, scavando dentro al parlare quotidiano per dar forma a una lingua capace di testimoniare la condizione di deprivazione e abulia, di insignificanza e vuoto in cui viviamo. (Dalla prefazione di Gabriella Fantato; postfazione di Mario Santagostini)