Disney maestra di lingua. Un'analisi linguistica dei doppiaggi italiani dei più famosi lungometraggi a cartoni di Martuscello Mariaelena - Bookdealer | I tuoi librai a domicilio
1.303.734,11€  incassati dalle librerie indipendenti
1.303.734,11€  incassati dalle librerie indipendenti
Cerca un libro o una libreria

Disney maestra di lingua. Un'analisi linguistica dei doppiaggi italiani dei più famosi lungometraggi a cartoni

  • Autore: Martuscello Mariaelena
  • Editore: Cesati
  • Isbn: 9788876679377
  • Categoria: Lingua italiana, lingue ladine
  • Numero pagine: 164
  • Data di Uscita: 17/02/2022
  • Collana: L'italiano in pubblico
18,00 €
Si fa attendere

Tab Article

Il volume presenta un'analisi linguistica dei doppiaggi italiani di tutti i lungometraggi Disney pubblicati in Italia tra la fine degli anni Trenta e l'inizio degli anni Novanta. L'analisi comprende anche i testi delle canzoni e i quattro Classici che hanno subito un ridoppiaggio in anni successivi alla prima versione cinematografica. L'obiettivo è stato quello di individuare una possibile evoluzione in diacronia nel linguaggio del film d'animazione disneyano, mettendo in evidenza quei fenomeni morfologici, morfosintattici, testuali o lessicali che individuassero un legame ancora forte con la norma standard, o viceversa un progressivo avvicinamento ai modi dell'italiano contemporaneo. La motivazione dell'analisi si basa sull'idea che il film, e in particolare il film d'animazione rivolto a un pubblico prevalentemente giovane, abbia, oltre a una fondamentale funzione ludica e di intrattenimento, anche una grande potenzialità didattica, al fianco dei modelli proposti dalle grammatiche e dalle istituzioni scolastiche.

I librai consigliano anche