Tab Article
Il pittore Guttuso difende, con l'aiuto della lingua siciliana, le sue scelte per l'affresco della Fuga in Egitto. Piero Chiara decide di chiamare Pallino il cane di Trimalcione nel 'Satiricon'. Una traduzione sbagliata in un summit strategico per la pace mondiale provoca la condanna a morte dell'interprete. Sognare Emily Dickinson in una vasca da bagno. Le misteriose lettere di Joyce alla figlia Lucia. La sfida dei pescatori al mafioso. L'elogio di Montale al suo traduttore americano. Una star di Hollywood colpita da infarto cerca sul set la sua ultima battuta. Un console tedesco alle prese con le poesie di Leopardi. Ma cosa vorrà dire 'fare sarakasi'? Un equivoco lessicale trasforma un gioco in tragedia. In quale lettera dell'alfabeto vorreste trasformarvi? Tra finzione e realtà, tra storia e fantasia, il filo contorto e a volte strappato dell'incontro-scontro tra lingue e linguaggi ci svela nei sedici racconti di questa raccolta il romanzo intrecciato dalle parole nelle nostre vite.