Tab Article
Il progetto di analisi critica e traduzione italiana di parte dell'opera di Christian Morgenstern (1871-1914) ha preferito concentrarsi sul linguaggio a tratti didattico ed edificante e sul tono raccolto e riflessivo che caratterizza gli aforismi dei Diari di un mistico e dei tre cicli lirici tardi (finora inediti in italiano). Allo scopo di promuovere anche al di là del pubblico specialistico una produzione ingiustamente considerata 'minore', si è posto l'accento sul rapporto tra immagine poetica e substrato teosofico e antroposofico del suo pensiero, influenzato in maniera decisiva dalla conoscenza nel 1909 di Rudolf Steiner. In tal modo questa edizione ci presenta l'altro volto del poeta dei Galgenlieder, l'altro Morgenstern. "Non intendo vedere l'uomo naufrago, ma egli dovrebbe essere consapevole che viaggia su un mare", recita un aforisma morgensterniano.