Equivalenze letterarie e comunicative. Tradurre il testo narrativo e comunicativo dall'inglese all'italiano di Biancolini Decuypere Paola - Bookdealer | I tuoi librai a domicilio
1.317.657,20€  incassati dalle librerie indipendenti
1.317.657,20€  incassati dalle librerie indipendenti
Cerca un libro o una libreria

Equivalenze letterarie e comunicative. Tradurre il testo narrativo e comunicativo dall'inglese all'italiano

  • Autore: Biancolini Decuypere Paola
  • Editore: Vita e Pensiero
  • Isbn: 9788834317518
  • Categoria: Lingua inglese e anglosassone
  • Numero pagine: 176
  • Data di Uscita: 03/12/2008
  • Collana: Università/Ricerche/Scienze linguistiche e letterature straniere
13,00 €
Esaurito

Tab Article

Questo volume rappresenta un utile sussidio per l'insegnamento e l'apprendimento della traduzione del testo narrativo e comunicativo dall'inglese all'italiano, con una ricca esemplificazione di supporto e materiale per le esercitazioni. A partire da una base teorica di sostegno si sviluppa un discorso pragmatico, che tiene conto della variabilità della lingua nella comunicazione, suggerendo un possibile percorso per affrontare i vari problemi contrastivi, senza tuttavia perdere di vista l'idea di traduzione come processo traduttivo e come oggetto tradotto, entrambi da considerarsi quali realtà in progress.

I librai consigliano anche