Tab Article
"Nei miei scritti c'è una logica che consente al lettore di dialogare con me ed accettare o rifiutare le mie tesi, ed inoltre c'è un ritmo armonico, e, talvolta, anche se non necessariamente, gli scritti sono in rima. Cioè talvolta la rima non è possibile per esprimere un certo concetto, mentre la logica, che è più duttile della rima, è sempre possibile e vorrei dire "necessaria" Il Libro: È la mia prima giovinezza, sono poesie d'amore rivolte ad una ragazza che non le ha mai lette perché temevo di essere respinto ed ero molto timido. Poi, dopo una assurda detenzione psichiatrica, ho deciso di affidare a questo libro la mia difesa. Le Traduzioni: Le Traduzioni, quando non è possibile quella letterale (come nelle lingue neolatine), sono analogìe che rispettano il significato del testo originale." (Mario Breda)