Tradurre le opere, leggere le traduzioni di Giusti Simone - Bookdealer | I tuoi librai a domicilio
1.303.576,21€  incassati dalle librerie indipendenti
1.303.576,21€  incassati dalle librerie indipendenti
Cerca un libro o una libreria

Tradurre le opere, leggere le traduzioni

  • Autore: Giusti Simone
  • Editore: Loescher
  • Isbn: 9788820136734
  • Categoria: Linguistica
  • Numero pagine: 128
  • Data di Uscita: 05/03/2018
  • Collana: I quaderni della ricerca. Didattica e letteratura
10,70 €
Esaurito

Tab Article

Il libro tratta due degli aspetti fondamentali del problema della fruizione delle opere letterarie in ambito scolastico e universitario. Il primo riguarda la questione della lettura dei testi tradotti (di chi è la voce che parla? Di chi sono quelle parole riscritte? Perché fingere che siano esattamente le stesse del testo di partenza? E poi, le parafrasi del testo sono traduzioni?). Il secondo concerne le pratiche di traduzione nei percorsi di insegnamento, usate esplicitamente nell'ambito delle lingue classiche (le versioni dal latino e dal greco), in disuso nell'insegnamento delle lingue straniere, apparentemente poco valorizzate nell'ambito della didattica della lingua e della letteratura italiana.

I librai consigliano anche