Tab Article
La saggezza di un popolo vive nelle sue massime e nei suoi proverbi e in questo campo la lingua napoletana ha un patrimonio in continua evoluzione e forse ineguagliato nel mondo. "Parla comme t'ha fatto màmmeta" propone una cospicua scelta di questi documenti tanto preziosi quanto curiosi, "tradotti" in italiano e spiegati con incisive indicazioni giocate sempre sul filo di una naturale essenzialità. L'autore ha qui raccolto, infatti, 600 modi di dire e proverbi, dalla A alla Z, da "'A campana dice dongo e ddamme", "La campana risuona 'ti do e dammi'", a "Zumpa' 'o fuosso!", "Saltare il fosso", tra apparente nonsense ("Jesce dinto!", "Esci dentro!"), saggezza spicciola ("Tre ccose nun s'hanna maje 'mpresta': libbre... denare... e mugliera!". "Tre cose non bisogna mai prestare: libri... soldi... e moglie!") e autoironia ("Je so'napulitano: e si nu canto... moro!", "lo sono napoletano: e se non canto... muoio!"). Tra detti noti e meno noti, della tradizione e di più recente conio, si materializza così un brillante repertorio di pronto uso per tutti, napoletani o meno, per non restare mai senza parole.