Neerlandica. J. H. Speenhoff e J. de Valckenaere. Testo italiano, olandese e friulano di Faggin Giorgio - Bookdealer | I tuoi librai a domicilio
1.303.895,61€  incassati dalle librerie indipendenti
1.303.895,61€  incassati dalle librerie indipendenti
Cerca un libro o una libreria

Neerlandica. J. H. Speenhoff e J. de Valckenaere. Testo italiano, olandese e friulano

12,00 €
Esaurito

Tab Article

"La mia "scoperta" e il mio interesse per la parlata ladina del Friuli risalgono ad anni molto lontani, ma si trattò agli inizi di un semplice hobby. Divenne una realtà di grande impatto quando per un lungo arco d'anni vissi a Udine: periodo che si concluse nel 1986, un anno dopo la pubblicazione del mio Vocabolario della lingua friulana. I due scrittori neerlandesi che presento ora nella duplice versione friulana e italiana, sono senz'altro dei minori, dimenticati anche in Neerlandia; ma meritano entrambi un'attenzione non superficiale. Nel chansonnier di Rotterdam J. H. Speenhoff c'è l'arguzia e l'umanità degli Olandesi; nell'aforista di Gent Julien de Valckenaere la bonomia e la saggezza dei Fiamminghi. È stato, da parte mia, un ripescaggio che ritengo significativo e per il quale provo un pizzico di giustificata soddisfazione."

I librai consigliano anche