Tab Article
"Roma de cartello" è un pamphlet satirico con vignette, cartelli stradali, insegne di botteghe, sonetti e sestine in romanesco. Il libro prende spunto dal nuovo codice della strada che permette ai comuni di affiggere nella segnaletica stradale nomi sia in italiano sia in dialetto. E se questo avvenisse anche nella lingua del Belli? Probabilmente il cartello apposto dalla polizia per segnalare un incidente potrebbe ad esempio portare la scritta "Hanno fatto er botto", l'avviso di rimozione veicolo potrebbe essere "Te se la caricheno", zona a traffico limitato "Qui se imbocca in pochi", informazioni "Pe sapenne de più" e così via.