Tab Article
"(...) Come osare dunque frugare nel tessuto di quelle parole per comporvi una nuova melodia che, parlando delle stesse cose, possa suonare nell'altro capo del mondo? In ciò radica appunto il compito di tradurre. In un certo qual modo, si può applicare alla traduzione letteraria quello che Dante ha scritto sulle voci diverse che fanno dolci note: 'così diversi scanni in nostra vita rendon dolce armonia tra queste rote'. Le sedi della nostra vita possono raggiungere, infatti, una dolce armonia tra quei mondi diversi per i quali ci tocca in sorte transitare. (...)"