Tab Article
Il libro è il primo volume della collana Quaderni della Rete per l'Eccellenza dell'Italiano Istituzionale che riunisce persone che si occupano professionalmente della redazione o della traduzione di testi istituzionali e del loro studio: funzionari delle istituzioni europee e nazionali, traduttori, linguisti, esperti di diversi ambiti disciplinari specifici, in primis quello giuridico. Alla base dei testi amministrativi ci sono le fonti normative (leggi, decreti, regolamenti): una accurata redazione di queste fonti è condizione necessaria, anche se non sufficiente, perché l'intero italiano istituzionale, quello con cui le amministrazioni pubbliche comunicano ai cittadini, sia chiaro, semplice, comprensibile a tutti. Dei manuali di redazione dei testi normativi (a livello europeo, nazionale, regionale), delle conseguenze della cattiva redazione delle leggi, delle proposte migliorative si occupano M. A. Cortelazzo, L. Duilio, J-.L. Egger, U. De Siervo, V. Di Porto, M. Guggeis, C. Paradiso, G. Rotolo, F. Sabatini, S. Vaccari e R. Libertini, associato all'ITTIG-CNR di Firenze che ha curato il Quaderno.