Tab Article
L'approccio fonodidattico contrastivo adottato introduce in modo agile, non troppo specialistico, ma senza sacrificare il rigore scientifico, tutto ciò che serve sapere sulla pronuncia del neerlandese d'oggi (parlato nei Paesi Bassi e nel Belgio fiammingo), per ottener buoni risultati nel capire i nativi e farsi capire da loro. I vari capitoli trattano differenti aspetti delle vocali, delle consonanti e dell'intonazione, oltre all'accento e alle "forme ridotte"; contiene anche un "Minipronunciario" di quasi 2000 nomi propri e toponimi, e un capitolo con testi in trascrizione. Il tutto è dato nella "pronuncia internazionale" del neerlandese, che è una forma intermedia fra olandese e fiammingo, più conveniente nell'insegnamento/apprendimento. Ma ci sono anche capitoli dedicati alle caratteristiche native della pronuncia neutra e mediatica d'entrambe le nazioni, con una precisione superiore a quella degli esperti nativi stessi, per una maggior efficacia.