Traducción en contexto. Análisis crítico de traducciones literarias (español / italiano) di Pérez Vicente Nuria - Bookdealer | I tuoi librai a domicilio
1.304.198,11€  incassati dalle librerie indipendenti
1.304.198,11€  incassati dalle librerie indipendenti
Cerca un libro o una libreria

Traducción en contexto. Análisis crítico de traducciones literarias (español / italiano)

  • Autore: Pérez Vicente Nuria
  • Editore: CLUEB
  • Isbn: 9788849157123
  • Categoria: Linguistica
  • Numero pagine: 200
  • Data di Uscita: 30/11/1999
  • Collana: Contesti linguistici
24,00 €
Facile da trovare

Tab Article

Questo volume (rivolto sia ai docenti che agli studenti di traduzione spagnola) mostra come, spesso, le principali difficoltà che un traduttore può trovare non sono di tipo linguistico ma contestuale. A tal fine, partendo da un approccio testuale e seguendo il modello di contesto di Hatim e Mason (1990) - dopo una parte teorica che si concentra sulle peculiarità del testo letterario, sulla sua traduzione e didattica -, proponiamo l'analisi delle traduzioni italiane di un corpus di testi narrativi spagnoli contemporanei. Attraverso l'esame di alcuni frammenti selezionati studieremo la traduzione di aspetti quali le varietà geografiche, il gergo e lo slang, il linguaggio colloquiale, l'ironia, la metafora, il malinteso, l'intertestualità, la polifonia, i realia e l'ideologia.

I librai consigliano anche