Tab Article
Quest'opera, tradotta per la prima volta tradotta in italiano, è il frutto degli studi che Michail Osorgin compie durante il suo primo soggiorno in Italia nei primi anni del Novecento. Tali studi, come lui stesso tiene a precisare, sono compiuti non davanti a una scrivania ma "dal vivo", passeggiando per le strade, conoscendo la gente e indagando le sue tradizioni. "Bozzetti dell'Italia contemporanea" offre una panoramica diretta e obiettiva del primo Novecento e rappresenta un testo importante non solo in campo letterario ma anche politico, antropologico, sociale e storico, che restituisce al lettore contemporaneo un punto di vista estremamente attuale.